http://forumfiles.ru/files/000f/3e/ce/11825.css
http://forumfiles.ru/files/000f/13/9c/62080.css
http://forumfiles.ru/files/0014/13/66/40286.css
http://forumfiles.ru/files/0014/13/66/95139.css
http://forumfiles.ru/files/0014/13/66/86765.css
http://forumfiles.ru/files/0014/13/66/22742.css
http://forumfiles.ru/files/0014/13/66/96052.css

Manhattan

Объявление

Новости Манхэттена
Пост недели
Добро пожаловать!



Ролевая посвящена необыкновенному острову. Какой он, Манхэттен? Решать каждому из вас.

Рейтинг: NC-21, система: эпизодическая.

Игра в режиме реального времени.

Установлено 7 обложек.

Администрация
Рекомендуем
Активисты
Время и погода
Дамиан · Марсель

Алесса · Маргарет

На Манхэттене: ноябрь 2017 года.

Температура от +7°C до +12°C.


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Manhattan » Флэшбэки / флэшфорварды » I guess I still care. Do you still care? ‡флэш


I guess I still care. Do you still care? ‡флэш

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

май 2016
Атлантический океан
Гидеон Хольст и Тимоти Вуд

http://i93.fastpic.ru/big/2017/0625/da/a0f0678855e9a73f4ca1368d457b22da.jpg

Отредактировано Gideon Holst (25.06.2017 13:02:06)

+1

2

http://s7.uploads.ru/yCTD8.png
В северных морях весны не бывает.
Из сезона в сезон на бледной поверхности холодной воды колышутся, плывут лениво, как объевшиеся великаны, скользят по легкой ряби бесконечных сизых просторов льды и айсберги, величиной сравнимые то с персидскими коврами, то с домами-многоэтажками. Неспешно они держат свой путь в неведомые дали, ограниченные разве что узкими морскими проходами и перепадами температур. Намертво вросшие в свое место айсберги встречают экспедиционные корабли сурово и молчаливо, поблескивая снежными верхушками и поскрипывая от едва уловимых перемен течений под ними. Где-то там, в еще чуть прогретой солнечным теплом воде, плещутся морские львы, тюлени, плавают рыбы и касатки, прочий океаническо-морской сброд, который тоже являлся частью исследований группы корабля под названием "Большой Ученый", что бороздил море Баффина с целью исследования его вдоль и поперек, насколько позволит погода и волны, а так же изучения береговой растительности и льда острова Гренландия.
Юлианехоб, Гренландия
Гидеона Хольста интересовал совсем не лед, его возраст и элементарные составляющие молекулярной структуры воды, не флора или фауна острова, покрытого снегами, прозябшего от северных ветров. Его интересовали изменения подводных течений моря Баффина, а так же оптические и акустические данные толщи вод. Состоя в команде из разнообразных ученых, которые погружались на корабль со своими, иными задачами, Хольст понимал, что быстро и легко не будет: его, как специалиста, пригласили в экспедицию в составе группы исследователей - химиков, биологов, специалистов по снегу и льду, геологов, даже техников, которые обеспечивали работу корабля от и до. Плаванье в северные моря - не прогулка на катере туда и назад, такие экспедиции всегда были сопряжены с максимальным риском: шторм и толстый лед в любой миг могли нарушить все планы, весь график прохождения западной и северной сторон острова и сердца моря Баффина. Весна давала надежду на удачный исход экспедиции, так как потепление должно было расколоть плотные слои льда, часто простирающиеся от берега до берега. По прогнозам, штормы так же не должны были помешать ученым проводить свои опыты, как и прутихшая сейсмическая активность, которая то и дело будоражила северные воды.
Закинув в каюту свой большой рюкзак, Гидеон задумчиво уставился на вторую койку, которая находилась на расстоянии всего в сорок сантиметров от его собственной. Он не любил подобные сближения с чужими людьми, к тому же, не очень стремился контактировать с кем-то из группы. Ему было неинтересно. Он был человеком замкнутым, сконцентрированным и привыкшим к тяжелой, изнурительной работе на корабле, работе против девятиметровых волн ради науки. Он не болтать и знакомиться сюда пришел, но положение дел всегда обязывает к чему-то взрослого человека его положения и опыта. Поговаривают, на корабль даже взяли студентов - биологов что ли, или техников. Сбежав в море от обязанностей заведующего кафедрой, Хольст надеялся здесь отдаться суровой стихии взамен скупых цифр и объяснений на пальцах. Океан - это то, что не описать словами. Это нужно видеть, более того, нужно прочувствовать. Всем сердцем. Руками - до мозолей, лицом - до обветренной кожи, легкими - до боли в груди от холода, что разрывает изнутри со всей откровенностью.
Он поднялся на палубу, застегнув на прочную молнию большую красную куртку. В холодных водах, гонимых течениями к материкам и прочь от них, лучшим решением было перестраховаться: набрать вдоволь теплых вещей, чтобы не замерзнуть на полпути. Человек - слишком теплолюбивое существо, и долгое пребывание в соленом, холодном океане претит его физическому и моральному спокойствию. Мужчина был привычен к долгим экспедициям среди льдов, и именно этот опыт вынудил его запастись парой шерстяных носков, непромокаемыми ботинками и очень теплой курткой: работа физика-океанолога напрямую связана с исследованиями, проводимыми не в тесных каютных лабораториях, а там, снаружи, когда за бортом рычит стихия, а ветер так и сбивает с ног. Бывало всякое.
Будучи студентом, именно об этом он и мечтал: отправляться в море ради чего-то важного. Записать свое имя в летописи научной истории, свершать открытия, исследовать то, что многие исследовать просто боятся. Познать океан. Нужно быть смельчаком, чтобы бросить вызов высоким волнам, стремительным течениям и подводным загадкам. Некоторые за такое умирали. Отдавая свою жизнь, принося ее в жертву морю, они все еще мечтали о познании, об истине, о чем-то большем, чем толще соленых вод, которая придавливала их тела, накрывала с головой, а затем с пренебрежением выплевывала на берег. Можно было отправиться изучать Тихий океан с его спокойным, размеренным характером жизни, но Гидеону этого было недостаточно. Он всегда хотел больше.
На берегу грибными шапочками казались невысокие дома поселенцев Гренландии, которые выбрали свою жизнь среди сурового климата и низких температур. Когда исследовательских корабль отчаливал, местные жители поглядывали на его величие с побережья, махали руками, то ли желая удачи, то ли прощаясь навсегда: даже они не знали, что ждет ученых в море Баффина и за его пределами. Обогнуть огромный остров, двигаясь на север - благородная цель. Гидеон поправил воротник куртки и, постояв еще недолго на палубе, нырнул в коридор, ведущий к жилым каютам: его работа начнется не скоро, было время обжиться и отдохнуть.
Соседняя койка все еще пустовала, так что Хольсту грешным делом пришла в голову мысль о том, что в этой экспедиции он будет один на один с собственными мыслями. Он успел даже порадоваться этому, раскладывая свои вещи в небольшой железный шкафчик сбоку от койки. Но счастье было недолгим - в каюту вошел Тимоти Вуд, человек, которого ему меньше всего хотелось встретить в открытом море. Почему он не знал о том, что Тимоти тоже примет участие в плавании на этом корабле? Если бы знал - не поехал бы. Если бы узнал хотя бы пять минут назад - выпрыгнул бы в воду и поплыл к берегу, наплевав на оставшиеся вещи и цель экспедиции.
Гидеон прищурился. Оставалось только надеяться, что это какая-то ошибка.

+3


Вы здесь » Manhattan » Флэшбэки / флэшфорварды » I guess I still care. Do you still care? ‡флэш